MED-COVER Barrierecreme im Beutel - 8er-Pack (gefaltete Verpackung)

Der Med-Cover Barrierecreme-Beutel bietet komfortable und sichere Pflege für bettlägerige und Intensivpatienten.

3 % Dimethicon Kein Abspülen Klinisch geprüft Reizhemmend

Inkontinenzpflege mit 3 % Dimethicon

  • 3-in-1 – Pflege – Schutz – Feuchtigkeitsspender

  • Beugt Inkontinenz-assoziierter Dermatitis (IAD), Mazeration, Druckstellen und reibungsbedingten Hautschäden vor (Hilft vorzubeugen)

  • Kein Abspülen erforderlich; nur zum Einmalgebrauch

  • Haftverträglich formuliert; alkoholfrei

Kontaktieren Sie uns

Produktinhalt

Inhaltsstoffe

Information is being updated.

Allgemeine Produktinformationen

• Dimethicon (3 %): Bildet einen transparenten, atmungsaktiven Barrierefilm.
• Panthenol & Vitamin E: Unterstützt Feuchtigkeit und Hautkomfort.
• Phospholipid: Reduziert den Wasserverlust.

Anwendungsbereiche

• Inkontinenzbereiche und Bereiche mit Mazerationsrisiko

• Druckstellen und intakte Haut, die Reibung ausgesetzt sind

• Hygiene ohne Abspülen + Barriereunterstützung für bettlägerige/intensivpflegebedürftige Patienten

Gebrauchsanweisung

• Verpackung öffnen und den betroffenen Bereich sanft abwischen. Nicht abspülen.

• Nur zur einmaligen Anwendung; für jeden Bereich einen separaten Beutel verwenden.

• Nur auf intakter Haut; Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden.

• Erwärmen (optional): Anweisungen befolgen; Überhitzung vermeiden und Hauttemperatur überwachen.

Häufig gestellte Fragen

1. What does the Barrier Cream Pouch do?

It forms a transparent, breathable barrier film on the skin with 3% dimethicone, helping to protect against irritants and friction.

2. Which areas is it used for?

Incontinence areas, pressure points, and intact skin exposed to friction (perineum, buttocks, coccyx, etc.).

3. How to apply?

Open the packaging and gently wipe the area; no rinsing is required. For single use only; use a separate pouch for each area. When and how often should it be replaced? After cleaning and after each contamination/contact; several times a day, depending on the clinical situation.

4. When and how often should it be replaced?

After cleaning and after each contamination/contact; several times a day, depending on the clinical situation.

5. How does it fit dressings, plasters, and ostomy bags?

It generally doesn't affect the adhesion of medical adhesives after drying; leave a thin layer on the tape area.

6. Which skin types is it suitable for?

Suitable for sensitive and at-risk intact skin; for newborns or special circumstances, seek clinician advice.

7. Is it suitable for use on open wounds?

Do not apply intra-wound; use only on intact skin, avoiding the eyes/mucosa.

8. What are the ingredients and safety features?

Moisturizing with 3%, vitamin E, and panthenol; alcohol-free. Store at room temperature; if irritation persists, discontinue use and consult a healthcare professional.

Technische Spezifikationen

Ref: MCK008 Barcode: 8681020477915

 

SPEZIFIKATIONEN / BESCHREIBUNG

Gewebeart: Vliesstoff (Non-Woven)
Material: 85 GSM Weißes Wabenspinnvlies (Honeycomb Spunlace)
Naht: Ultraschall, V-Faltung Rechteckform
Verpackung: Flowpack, 60 PE + 12 PET
Fertigmaße: 15 cm x 21,5 cm

 
 

VERPACKUNGSDETAILS

 

Stufe Menge Gewicht Abmessungen
Packung 8 Waschlappen pro Packung 0,210 kg 23 cm x 31 cm
Karton 80 Packungen pro Karton 17,6 kg 39 cm x 39 cm x 30 cm
Palette 36 Kartons pro Palette 647,6 kg 80 cm x 120 cm x 195 cm

Lieferzeit: 20-Fuß-Container / 14 Tage
Gesamt pro Container: 33.600 Packungen

Informationen über Cookies

Während Ihres Besuchs werden Ihre personenbezogenen Daten über Cookies verarbeitet, um Ihre Nutzung der Website zu analysieren, Werbung zu personalisieren und Social-Media-Funktionen bereitzustellen. Wenn Sie weiter auf unserer Website surfen, stimmen Sie zu, dass wir auf die Cookies auf Ihrem Gerät zugreifen dürfen.